About Me

My photo
An ENT Surgeon running my own Clinic since 1989 at Kodakara, Thrissur.

Saturday 11 January 2014

'KALISANṬĀRAṆA UPANISHAḌ' OF 'KṚSHṆA-YAJURVEḌA'- "1. Harē, 2. Rāma, 3. Harē, 4. Rāma, 5. Rāma, 6. Rāma, 7. Harē, 8. Harē; 9. Harē 10. Kṛshṇa, 11. Harē, 12. Kṛshṇa, 13. Kṛshṇa, 14. Kṛshṇa 15. Harē, 16. Harē. These sixteen names (words) are destructive of the evil effects of Kali.



'KALISANṬĀRAṆA UPANISHAḌ'

OF

'KṚSHṆA-YAJURVEḌA'

 

At the end of Ḍvāpara yuga, Nāraḍa  went to Brahma and addressed him thus: "O Lord, how shall I, roaming  over the earth, be able to cross Kali?" To which Brahma thus replied: "Well asked. Hearken to that which all Śruṭis (the Veḍas) keep secret and hidden, through which one may cross the samsāra (mundane existence) of Kali. He shakes off (the evil effects of) Kali through the mere uttering of the name of the Lord Nārāyaṇa, who is the primeval Purusha." Again Nāraḍa asked Brahma: "What is the name?" To which Hiraṇyagarbha (Brahma) replied thus: (the words are:) "1. Harē, 2. Rāma, 3. Harē, 4. Rāma, 5. Rāma, 6. Rāma, 7. Harē, 8. Harē; 9. Harē 10. Kṛshṇa, 11. Harē, 12. Kṛshṇa, 13. Kṛshṇa, 14. Kṛshṇa 15. Harē, 16. Harē. These sixteen names (words) are destructive of the evil effects of Kali. No better means than this is to be seen in all the Veḍas. These (sixteen names) destroy the āvaraṇa (or the centripetal force which produces the sense of individuality) of jīva surrounded by the sixteen kalās (rays). Then like the sphere of the sun which shines fully after the clouds (screening it) disperse, Parabrahman (alone) shines."


Nāraḍa asked: "O Lord, what are the rules to be observed with reference to it?" To which Brahma replied that there were no rules for it. Whoever in a pure or an impure state, utters these always, attains the same world of, or proximity with, or the same form of, or absorption into Brahma. Whoever utters three and a half kotis  (or thirty-five millions) times this manṭra composed of sixteen names (or words) crosses the sin of the murder of a Brāhmaṇa. He becomes purified from the sin of the theft of gold. He becomes purified from the sin of cohabitation with a woman of low caste. He is purified from the sins of wrong done to piṭṛs, ḍevas, and men. Having given up all ḍharmas, he becomes freed at once from all sins. He is at once released from all bondage. That he is at once released from all bondage is the Upanishaḍ.


No comments:

Post a Comment